ASPECTOS DA LINGUAGEM FALADA NA FRONTEIRA OESTE DO MATO GROSSO DO SUL – BRASIL
ASPECTS OF THE LANGUAGE SPOKEN IN THE WESTERN BORDER OF MATO GROSSO DO SUL - BRAZIL
Visualizações: 385DOI:
https://doi.org/10.48211/sociodialeto.v12i34.385Palavras-chave:
Brasil Linguagem FronteiraResumo
O Brasil faz fronteira com diversos países da América do Sul e todos adotaram a língua espanhola como língua vernácula, isso devido ao processo de colonização a que foram submetidos. Os portugueses foram os colonizadores do Brasil, logo nossa língua oficial é a portuguesa, o que nos faz únicos nas Américas a falar o idioma português. As fronteiras do Mato Grosso do Sul com os países de língua espanhola/castelhana, pode-se afirmar que há uma comunicação verbal que ocorre de maneira simples e efetiva, isso devido ao comércio que as regiões fronteiriças estabelecem entre si. Mato Grosso do Sul, que é um território do Centro- Oeste do Brasil, faz fronteiras com Paraguai nos limites sul e sudoeste, e Bolívia no limite oeste. Ambos os países com muitas histórias e riqueza cultural, que sempre fizeram com que a comunicação entre os povos se tornasse possível. O presente artigo aborda teoricamente a linguagem falada na fronteira oeste do Brasil com a Bolívia, mais precisamente a do município de Corumbá, no Mato Grosso do Sul. Outros aspectos sociais da linguagem nessa fronteira também serão abordados ao longo do presente artigo.
Downloads
Referências
BALZA, Guilherme. Embaixador da Bolívia vê show político de Senador. Brasília. UOL, 2013. Disponível em: https.//www.noticiasuol.com.br. Acesso em: 06 de Dez. 2020.
FERREIRA, Aurélio Buarque de Holanda. Dicionário do Aurélio da Língua Portuguesa. 5. ed. Curitiba: Positivo, 2014.
FERREIRA, Stael Moura da Paixão; SILVA, Rosangela Villa. Contato Linguístico na fronteira Brasil- Bolívia: Hibridação étnicas, culturais e sociais. Estudios Históricos – CDHRPyB – Ano IV – Dicember 2012 – n.9 – ISSN: 1688 - 5317. Uruguay. Disponível em: https://www.estudioshistoricos.org/edicion9/eh0905.pdf. Acesso em: 06 de abr. 2021.
FONSECA, Dilson. A Independência da Bolívia compartilhada com Corumbaenses. Corumbá. Correio de Corumbá, 2017. Disponível em: https://www.correiodecorumba.com.br. Acesso em: 05 de Dez. 2020.
LIMA, Silma. Carnaval corumbaense aos bolivianos. Corumbá. Capital do Pantanal, 2017. Disponível em: https://www.capitaldopantanal.com.br/noticias-corumba-ladario-fronteira. Acesso em: 07 de Dez. 2020.
MEKARI, Danilo. Cidade criativa. Direitos Humanos e políticas públicas. São Paulo. UOL, 2016. Disponível em: https:// www.portal.aprendiz.uol.com.br. Acesso em: 05 de Dez. 2020.
MORALES, Griselle Calderón. O portunhol: Língua, interlíngua e dialeto. Porto Rico. Facultad de Humanidades – UPR, 2014.
RADDATZ, Vera Lúcia Spacil; MÜLLER Carla Maria. Comunicação Culturas e Fronteiras. Ijuí-RS, UNIJUI, 2019.
SANTOS, Milton. O Espaço Dividido – os dois circuitos da economia urbana dos países subdesenvolvidos. São Paulo: Edusp, 2004.
SILVA, Giovani José. Índios na história e nas fronteiras do Brasil: Perspectivas comparadas entre Amapá e Mato Grosso do Sul. Fronteiras: Revista de História, Dourados –MS V.17 n.29 p. 180-201, 2015.
SPERB, Paula. Cidades se mobilizam por obrigatoriedade do ensino de espanhol. Porto Alegre –RS. Veja, 2018. Disponível em: https://veja.abril.com.br/blog/rio-grande-do-sul/ensino-de-espanhol-sera-obrigatorio-nas-escolas-publicas-gauchas/. Acesso em: 06 de Dez. 2020.
STURZA, Eliana Rosa. O espanhol do cotidiano e o espanhol da escola: um estudo de caso na fronteira do Brasil e Argentina. Dissertação de Mestrado. Santa Maria-RS. Universidade Federal de Santa Maria. 1994.
STURZA, Eliana Rosa. Fronteiras e práticas linguísticas: um olhar sobre o portunhol. In revista internacional de linguística ibero-americana. RILI, vol. I. Madri . ed. Verviert, 151 – 160. 2004.
STURZA, Eliana Rosa. Línguas de fronteira: o desconhecido território das práticas linguísticas nas fronteiras brasileiras. Revista: Ciência Cultural. Vol. 57 n. 2 São Paulo. Abr/Jun 2005.
STURZA, Eliana Rosa. Língua de fronteiras e política de línguas: uma história das ideias linguísticas. Campinas- SP. UEC-IEL (PPGL), 2006.
VYGOTSKY, Levi. S. A formação social da mente. 6. ed. São Paulo: Martins Fontes, 1998.
VYGOTSKY, Levi. S. Pensamento e Linguagem. 2 ed. São Paulo: Editora Martins Fontes. 1998.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
A submissão de trabalho(s) científico(s) original(is) pelos autores, na qualidade de titulares do direito de autor do(s) texto(s) enviado(s) ao periódico, nos termos da Lei 9.610/98, implica na cessão de direitos autorais de publicação impressa e/ou digital à Web-Revista Sociodialeto do Núcleo de Pesquisa e Estudos Sociolinguísticos e Dialetológicos da Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul (NUPESD-UEMS), do(s) artigo(s) aprovado(s) para fins da publicação, em um único número da Web-Revista, autorizando-se, ainda, que o(s) trabalho(s) científico(s) aprovado(s) seja(m) divulgado(s) gratuitamente, sem qualquer tipo de ressarcimento a título de direitos autorais, por meio do site da Web-Revista, para fins de leitura, impressão e/ou download do arquivo do texto, a partir da data de aceitação para fins de publicação. Portanto, os autores ao procederem a submissão do(s) artigo(s) à Web-Revista, e, por conseguinte, a cessão gratuita dos direitos autorais relacionados ao trabalho científico enviado, têm plena ciência de que não serão remunerados pela publicação do(s) artigo(s) no periódico.
Autores que publicam na Web-Revista Sociodialeto concordam com os seguintes termos:
a) Autores mantém os direitos autorais e concedem à Web-Revista o direito de primeira publicação realizada por meio de Open Journal Systems (OJS 3.0.2.0), sistema de código livre gratuito para a administração e a publicação de revistas, desenvolvido com suporte e distribuição pelo Public Knowledge Project sob a licença GNU General Public License.
b) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (por exemplo: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c) Autores têm permissão para publicar e distribuir seu trabalho online (por exemplo: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) após a publicação inicial nesta revista, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
Foram feitos todos os esforços para identificar e creditar os detentores de direitos sobre as imagens publicadas. Se tem direitos sobre alguma destas imagens e não foi corretamente identificado, por favor, entre em contato com a Web-Revista Sociodialeto e publicaremos a correção num dos próximos números.
Juntamente com o e-mail de aceite (para casos de aprovação) será encaminhado modelo da Carta de Cessão de Direitos Autorais que deverá conter o nome completo dos autores, bem como dados de documentos pessoais e assinada por todos os autores e coautores envolvidos no trabalho. A Cessão de Direitos Autorais é uma condição para a publicação.
Os autores declaram expressamente concordar com os termos da presente Declaração de Direito Autoral, que se aplicará a submissão caso seja publicada por esta Web-Revista.
Declaração de Direito Autoral
Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution CC-BY-NC que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista. A revista se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores; As opiniões emitidas pelos autores são de sua exclusiva responsabilidade. Juntamente com o e-mail de aceite (para casos de aprovação) será encaminhado modelo da Carta de Direitos Autorais que deverá conter o nome completo dos autores, bem como dados de documentos pessoais e assinada por todos os autores e coautores envolvidos no trabalho.