Doçura

Natalia Fontes de Oliveira

Resumo


Uma das vozes mais marcantes da literatura comtemporânea, Toni Morisson, surpreendeu leitores com o conto "Sweetness". Publicado no New York times pela primeira vez em 2015, o conto precede o romance God Help the Child, na forma de uma confissão da mãe da personagem principal. Nessas páginas a mesma vai explicar sua complexa experiência com a maternidade, princinpalmente ao rejeitar a filha pela sua pele negra. A tradução, "Douçura" busca trazer para o universo da língua portuguesa um dos textos mais ricos da contemporaneidade e contribuir com a disseminação da literatura de autoria feminina.

Palavras-chave


tradução; literatura autoria feminina; Toni Morrison



Direitos autorais 2020 REVELL - REVISTA DE ESTUDOS LITERÁRIOS DA UEMS

Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada sob uma licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.

Editor-chefe: Professor Doutor Andre Rezende Benatti

ISSN: 2179-4456