Acerca del colonialismo y sus efectos: una revisión a propósito de las estrategias de resistencia del kreyòl ayisyen

Autores

  • Aylén Páez Ramos FFyH, Universidad Nacional de Córdoba, Argentina
  • Romina Grana CIFFyH-Universidad Nacional de Córdoba, Argentina
  • Magdalena González Almada CIFFyH- CONICET, Universidad Nacional de Córdoba

Palavras-chave:

língua de resistência, Kreyòl, Literatura colonial, Jacques Roumain

Resumo

A partir de la idea de que lengua e identidad forman parte de una díada indisoluble, este trabajo se propone analizar al kreyòl en dos dimensiones. En primer lugar, como lengua de resistencia en la que se materializan algunos efectos del proceso colonial en América. En el kreyòl se condensa un espíritu de encuentro y unidad como el konbit: se trata de un concepto que, aún con las dificultades que presenta para la traducción al español, encierra en su significado una forma de organización comunitaria inscrita en el establecimiento de relaciones sociales horizontales. Esta institución de la vida campesina de Haití aparece configurada como un modo de organización colectiva para la resistencia colonial en algunas producciones literarias de la isla. Por ello, este artículo, en segundo lugar, analizará la novela Gobernadores del rocío [1944] de Jacques Roumain atendiendo a la particular representación del konbit y sus proyecciones políticas de resistencia al embate colonial.

Referências

ALAVEZ, Claudia, GUTIÉRREZ NÚÑEZ, Miguel, RIVARA, Lautaro. El rol anticolonial de las lenguas creoles en Haití y el gran Caribe: una entrevista con Jean Casimir. El toldo de Astier, n. 18, p. 52-64. La Plata: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 2019. Disponible en: http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/80371 Acceso: 15 de agosto de 2022.

BENTOUHAMI-MOLINO, Hourya. Raza, cultura e identidades. Un enfoque feminista y poscolonial. Buenos Aires: Prometeo, 2016.

BERNABÉ, Jean., CHAMOISEAU, Patrick, CONFIANT, Raphaël. Elogio de la creolidad. Bogotá: Pontificia Universidad Javeriana, 2012.

BERNÁRDEZ, Enrique. ¿Qué son las lenguas? Madrid: Alianza, 2004.

BOURDIEU, Pierre. ¿Qué significa hablar? Madrid: Akal, 2008.

BOYER, Henri. Contactos y conflictos de lenguas: aproximación sociolingüística a las configuraciones de tipo diglósico con atención particular a los casos de Cataluña, de Galicia y del Paraguay. Signos lingüísticos, vol. 5, n. 10, p. 9-32. Iztapalapa: Departamento de Filosofía 2009 Disponible en: https://signoslinguisticos.izt.uam.mx/index.php/SL/article/view/130/127 Acceso: 10 de junio de 2022.

CALVET, Jean-Louis. Lingüística y colonialismo. Breve tratado de glotofagia. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, 2005.

CASSIN, Barbara. Elogio de la traducción. Complicar el universal. Buenos Aires: Cuenco de Plata, 2019.

CASSIN, Barbara. Más de una lengua. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, 2014.

DE GRANDA, Germán. Estudios lingüísticos hispánicos, afrohispánicos y criollos. Madrid: Gredos, 1978.

DE OTO, Alejandro. A propósito de Frantz Fanon. Cuerpos coloniales y representación. Pléyade: Revista de Humanidades y Ciencias Sociales, n.21, p. 73-91. Santiago: International Institute for Philosophy and Social Studies 2018. Disponible en: https://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0719-36962018000100073&script=sci_arttext Acceso: 25 de julio de 2022.

DERRIDA, Jacques. El monolingüismo del otro o la prótesis de origen. Buenos Aires: Manantiales, 2012.

FASOLD, Ralph. La sociolingüística de la sociedad: introducción a la sociolingüística. Madrid: Visor libros, 1996.

FLEISCHMANN, Ulrich. Esclavos africanos y esclavos criollos: la lingüística como historia social. Alternative Cultures in the Caribbean: First International Conference of the Society of Caribbean Research, Berlin 1988, p. 41-54. 1993. Disponible en: https://publications.iai.spk-berlin.de/servlets/MCRFileNodeServlet/Document_derivate_00002163/BIA_046_041_054.pdf;jsessionid=8F3D9595EF1878C6F3FEA10527E5458F Acceso: 03 de agosto de 2022.

FLEISCHMANN, Ulrich. Para una aproximación sociológica a la literatura haitiana. Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, año 9, n. 17, p. 65-87. Lima: Centro de Estudios Literarios “Antonio Cornejo Polar” 1983. Disponible en: https://www.jstor.org/stable/4530087 Acceso: 10 de septiembre de 2022.

FONSECA SANTOS, Melody. Construcción del otro haitiano: apuntes sobre la ocupación estadounidense de Haití 1915-1934. V Congreso Latinoamericano de Ciencia Política, p. 1-20. Buenos Aires: Asociación Latinoamericana de Ciencia Política 2010. Disponible en: https://cdsa.aacademica.org/000-036/361.pdf Acceso: 03 de septiembre de 2022.

GARCÍA LEÓN, David Leonardo. Las lenguas criollas del Caribe: orígenes y situación sociolingüística, una aproximación. Forma y función, vol. 24, n. 2, p. 41-67. Bogotá: Univerisdad Nacional de Colombia 2011 Disponible en: https://www.redalyc.org/pdf/219/21925446003.pdf Acceso: 30 de agosto de 2022.

GARCÍA LEÓN, Javier. Una visión global de las lenguas criollas: perspectivas y retos de la criollística. Folios, n. 39, p. 51-64. Bogotá: Universidad Pedagógica Nacional 2014. Disponible en: https://www.redalyc.org/pdf/3459/345932042004.pdf Acceso: 10 de septiembre de 2022.

LATINO DE GENOUD, Rosa. Algunas reflexiones sobre el vudú y la cultura haitiana. Cuyo: Anuario de Filosofía Argentina y Latinoamericana, n. 18-19, p. 97-121. Mendoza: Red Universidad Nacional de Cuyo 2001-2002 Disponible en: https://bdigital.uncu.edu.ar/objetos_digitales/239/latinocuyo18-19.pdf Acceso: 30 de agosto de 2022.

LEFEVRE, Claire. Creole genesis and the acquisition of grammar: the case of Haitian creole. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.

MARTÍNEZ GORDO, Isabel. Políticas lingüísticas en el Caribe insular no hispánico. Interculturizaciones. Transiciones, mediaciones y conflictos en lenguas, comunidades y educación escolar. p. 55-72. México: Universidad Autónoma Metropolitana. 2017. Disponibleen:http://ilg.usc.es/sites/default/files/simposios_docs/interculturalizaciones_manuscrito_final_octubre_24_reducido.pdf#page=55 Acceso: 10 de septiembre de 2022.

MARTÍNEZ GORDO, Isabel. La oralidad: bastión de la identidad cultural haitiana. Anuario: Oralidad. Lenguas, identidad y memoria de América, n. 8, p. 62-65.1996. Disponible en: http://www.lacult.unesco.org/docc/oralidad_08_62-65-la-oralidad-bastion.pdf Acceso: 30 de agosto de 2022.

PALACIOS ETXEZARRETA, Maddi. Lenguas románicas en contacto. El sistema pronominal del criollo haitiano en el marco lingüístico caribeño. 2017 Disponible en: https://addi.ehu.es/bitstream/handle/10810/21357/TFG_PalaciosEchezarreta%2cM.pdf?sequence=1&isAllowed=y Acceso: 03 de agosto de 2022.

PATINO ROSSELLI, Carlos. Historia y sociedad en la génesis de las lenguas criollas. Revista de estudios sociales, n.13, p. 109-114. 2002. Disponible en: https://journals.openedition.org/revestudsoc/26975 Acceso: 10 de agosto de 2022.

RAMÍREZ, Clintos y NORIEGA, Ivethe. Negritud, cumbite y socialismo en Gobernadores del rocío de Jacques Roumain. Revista Cuadernos de Literatura del Caribe e Hispanoamérica, n. 25, p. 75-92. Cartagena de Indias: Universidad de Cartagena 2017 Disponible en: https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=6153798 Acceso: 15 de agosto de 2022.

ROMAINE, Suzanne. El lenguaje en la sociedad: una introducción a la sociolingüística. Madrid: Ariel, 1996.

ROUMAIN, Jacques. Gobernadores del rocío. La Habana: Casa de las Américas, 1971.

STAVENHAGEN, Roberto. México: minorías étnicas y política cultural. Archivo Chile, 2005.

TODOROV, Tzevan. La conquista de América, el problema del otro. México: Siglo XXI, 1982.

Publicado

2022-12-14

Como Citar

Aylén Páez Ramos, Romina Grana, & González Almada, M. (2022). Acerca del colonialismo y sus efectos: una revisión a propósito de las estrategias de resistencia del kreyòl ayisyen. REVELL - REVISTA DE ESTUDOS LITERÁRIOS DA UEMS, 2(32), 320–339. Recuperado de https://periodicosonline.uems.br/index.php/REV/article/view/7208