Salomé de Oscar Wilde

uma tragédia exofônica

Visualizações: 260

Autores

DOI:

https://doi.org/10.61389/revell.v3i33.7411

Palavras-chave:

exofonia, Salomé, Oscar Wilde, tradução

Resumo

A exofonia trata dos fenômenos de uma escrita numa outra língua, adotada pelo artista, para servir-lhe a determinados fins. Baseado nas considerações de Chantal Wright (2010) para estes fenômenos, este artigo pretende fazer algumas observações a partir da única peça de Oscar Wilde escrita em língua francesa, Salomé (1893), com exemplos do texto em francês e observando como seu manejo peculiar da língua exofônica impactaram minha tradução da peça para o português brasileiro.

Biografia do Autor

Juan Carlos Acosta, Universidade Federal do Rio Grande do Sul

Mestre em Letras pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul – Brasil. Doutorando em Letras na Universidade Federal do Rio Grande do Sul – Brasil. ORCID iD: https://orcid.org/0000-0003-3567-0971.  E-mail: juannacosta82@gmail.com.

Referências

MACDONALD, Ian Andrew. Oscar Wilde as a French writer: considering Wilde’s french in Salomé. In: Refiguring Oscar Wilde’s Salome, Nova Iorque: Brill, 2011. Disponível em: https://brill.com/display/book/9789401207201/B9789401207201-s002.xml

PAGLIA, Camille. Personas Sexuais. Arte e decadência de Nefertite a Emily Dickinson. Tradução de Marcos Santarrita. São Paulo. Companhia das Letras, 1993.

WRIGHT, Chantal. Exophony and literary translation. What it means for the translator when a writer adopts a new language: Target, 22: 1. 2010, p.22-39. Disponível em: https://benjamins.com/online/target/articles/target.22.1.03wri

WILDE, Oscar. Salomé. Paris. Éditions Ombres, 2012.

WILDE, Oscar. Sempre seu, Oscar: uma biografia epistolar. Tradução de Marcelo Rollemberg. São Paulo: Iluminuras, 2001.

WILDE, Oscar. The Complete Works of Oscar Wilde. Londres: Wordsworth, 1997.

WILDE, Oscar. Poemas em Prosa e Salomé. Tradução de Dilermando Duarte Cox. Rio de Janeiro: Ediouro, 1965.

WILDE, Oscar. Teatro Completo: edição bilíngue. Tradução de Doris Goettems. São Paulo: Landmark, 2011.

WILDE, Oscar. Salomé. Tradução de Juann Acosta. Porto Alegre: Bestiário, 2021.

Downloads

Publicado

2023-03-20

Como Citar

ACOSTA, Juan Carlos. Salomé de Oscar Wilde: uma tragédia exofônica . REVELL - REVISTA DE ESTUDOS LITERÁRIOS DA UEMS, [S. l.], v. 3, n. 33, p. 155–173, 2023. DOI: 10.61389/revell.v3i33.7411. Disponível em: https://periodicosonline.uems.br/index.php/REV/article/view/7411. Acesso em: 22 dez. 2024.