Literature and Christianity
intertextuality dialogue in Rubem Alves’ chronicles
Visualizações: 623DOI:
https://doi.org/10.61389/revell.v1i34.7378Keywords:
Intertextuality, Literature, Christianity , Rubem Alves, Perguntaram-me se acredito em Deus (2007)Abstract
This study proposes establish intertextual relations between literature and religion, specifically, with Christianity, so that it is possible to observe a dialogue between then. From diferentes perspectives, grounded in procedures and literary methods, to interpret the fictional narrative, specifically, the chronicle, ally to influence of religious approch, is our goal. This approach is possible, once the literature assumes important function in the relations occurred by dialogue between texts, as postulate russian speculator Mikhail Bakhtin (1929). Rubem Alves’ chronicles, published in Perguntaram-me se acredito em Deus (2007) were target of this analyze. The imaginative construction, in diferent moments, in a kind of light texts, shorts and with themes relevants to the human daily, reveals to be more than affirmation or negation against by your questioning done: “Do you believe in God?”, reveals, really, before, a whole intertextual network that envolve religion, God, word, poetry, beauty, the poets and the literature. Finally, as it usually happens, were used, as theoretical contributions, Alter (2007), Barros and Fiorin (1994), Cury, Paulino and Walty (1995), among others, that judge importants.
References
ALTER, Robert. A arte da narrativa bíblica. Tradução de Vera Pereira. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.
ALVES, Rubem. Perguntaram-me se acredito em Deus. São Paulo: Planeta do Brasil Ltda, 2007.
ARRIGUCCI JR., Davi. Enigma e comentário: Ensaio sobre literatura e experiência. São Paulo: Companhia das Letras, 1987, p. 51-66.
BARROS, Diana Luz Pessoa de; FIORIN, José Luiz (orgs). Dialogismo, Polifonia, Intertextualidade. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 1994.
BÍBLIA, Português. A Bíblia Sagrada: Antigo e Novo Testamento. Tradução de João Ferreira de Almeida. Edição revista e atualizada no Brasil, 2ª edição. São Paulo: Sociedade Bíblia do Brasil, 1993.
CANDIDO, Antonio. A vida ao rés-do-chão. In: Para Gostar de ler: crônicas. Volume 5. São Paulo: Ática, 2003, p.89-99.
CASTELO, José. Crônica, um gênero brasileiro. In: Suplemento Literário Rascunho. Curitiba, setembro de 2007.
GANCHO, Cândida Vilares. Como analisar narrativas. 7. ed. São Paulo: Ática, 2000.
HUBY, José. Christvs: história das religiões. Volume I. Coimbra: Saraiva, 1941.
KOCH, Ingedore G. Villaça; BENTES, Anna Cristina; CAVALCANTE, Mônica Magalhães. Intertextualidade: Diálogos Possíveis. 3. ed. São Paulo: Cortez Editora, 2012.
LURKER, Manfred. Dicionário de figuras e símbolos bíblicos. Tradução de João Rezende Costa. São Paulo: Paulus, 1993.
MAGALHÃES, Antonio. Deus no espelho das palavras: Teologia e literatura em diálogo. São Paulo: Paulinas, 2000.
MOISÉS, Massaud. Dicionário de Termos Literários. 12ª edição revisada e ampliada. São Paulo: Cultrix, 2004. Disponível em https://books.google.com.br/books?redir_esc=y&hl=pt-PT&id=0Pn4qAZ-QyoC&q=cr%C3%B4nica#v=snippet&q=cr%C3%B4nica&f=false>. Acesso em: 02/09/2020.
PAULINO, Graça; WALTY, Ivete; CURY, Maria Zilda. Intertextualidade: Teoria e Prática. Belo Horizonte: Editora Lê, 1995.
REZENDE, Jonas. E Lysâneas disse basta! Rio de Janeiro: Mauad, 1999. Disponível em: https://books.google.com.br/books?id=rAVKvDTw9M4C&pg=PA127&lpg=PA127&dq=Pureza+de+cora%C3%A7%C3%A3o+%C3%A9+desejar+uma+s%C3%B3+coisa+frase+de+fil%C3%B3sofo+dinamarqu%C3%AAs+Soren+Kierkegaard&source=bl&ots=JaAYquSqAx&sig=ACfU3U26VFlHk5ZfzaHgnrERaH1z8AbKuA&hl=pt-BR&sa=X&ved=2ahUKEwiJ2LrVwtHpAhWoH7kGHRB2DnkQ6AEwAXoECA4QAQ#v=onepage&q&f=false. Acesso em: 03/05/2020.
ZANI, Ricardo. Intertextualidade: considerações em torno do dialogismo. Em Questão: Porto Alegre, v. 9, n. 1, p. 121-132, jan./jun. 2003.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 REVELL - REVISTA DE ESTUDOS LITERÁRIOS DA UEMS
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E EXCLUSIVIDADE E CESSÃO DE DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o presente artigo é original e não foi submetido à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou na íntegra. Declaro, ainda, que após publicado pela REVELL, ele jamais será submetido a outro periódico. Também tenho ciência que a submissão dos originais à REVELL - Revista de Estudos Literários da UEMS implica transferência dos direitos autorais da publicação digital. A não observância desse compromisso submeterá o infrator a sanções e penas previstas na Lei de Proteção de Direitos Autorais (nº 9610, de 19/02/98).