An the margins of the fantastic
the dissonant imagination of the contemporary belgian post-apocalyptic novel
Visualizações: 168DOI:
https://doi.org/10.61389/revell.v3i33.7412Keywords:
Literatura francófona, literatura belga contemporânea, romance fantástico, ecocrítica, polifoniaAbstract
Jacqueline Harpman (1929-2012), Catherine Barreau (1965) and Antoine Wauters (1981) are three writers with very different literary trajectories, styles and fortunes. In addition to be part of Belgian French-language literature, they have in common that they have ventured beyond the boundaries of reality, at least once in their work, without claiming to be writers of strange or fantastic genres. Moi qui n'ai pas connu les hommes (Jacqueline Harpman, 1995), L'Escalier (Catherine Barreau, 2016) and Moi, Marthe et les autres (Antoine Wauters, 2018) can be described as post-apocalyptic novels. This article analyses these three novels in order to detect traces of an environmental concern, which an ecocritical reading can shed light on. In the three studied texts, we observe the use of another language, not in the primary sense of the term, but in that of a polyphony understood as the particular use given to the different narrative voices. More broadly, the article questions the place that literature can occupy in a world with a deleterious climate and what can be offered to us by the gaps and liberties taken in the face of reality, when the horizon of this same reality offers (no more) than a landscape of future devastation and escapes.
References
AUGÉ, Marc. Non-lieux. Introduction à une anthropologie de la surmodernité. Paris: Seuil, 1992. (Col. La Librairie du XXIe siècle.)
BARREAU, Catherine. L’Escalier. Neufchâteau: Weyrich, 2016. (Col. Plumes du coq.)
BUEKENS, Sara. L’écopoétique: une nouvelle approche de la littérature française. Elfe XX-XXI, n. 8, 2019. Disponível em: http://journals.openedition.org/elfe/1299. Acesso em: 29 nov. 2022.
CARION, Jacques, DUHAMEL, Joseph. Ces genres qu’on dit mineurs. In: BERG, Christian, HALEN, Pierre. Littératures belges de langue française. Histoire & Perspectives (1830-2000). Bruxelles: Le Cri, 2000.
DUBOIS, Jacques. L’Institution de la littérature. Bruxelles: Les Impressions nouvelles, 2019. (Col. Espace Nord.)
ENGÉLIBERT, Jean Paul. Fabuler la fin du monde. La puissance critique des fictions d’apocalypse. Paris: La Découverte, 2019. (Col. L’horizon des possibles.)
HARPMAN, Jacqueline. Moi qui n’ai pas connu les hommes. Paris: Stock, 1995. (Col. Le Livre de Poche.)
JAQUIER, Claire. Écopoétique, un territoire critique. Fabula Atelier, 2015. Disponível em: https://www.fabula.org/atelier.php?Ecopoetique_un_territoire_critique#_ftnref5. Acesso em: 29 nov. 2022.
MEURÉE, Christophe. Stérilités. Du caractère interminable des apocalypses. In: NIKOU, Christos. L’Imaginaire post-apocalyptique dans la littérature et au cinéma. Saint-Martin-d'Hères: UGA Éditions, 2021. (Col. Ateliers de l’imaginaire.)
QUIRINY, Bernard. Monsieur Spleen. Notes sur Henri de Régnier. Paris: Seuil, 2013.
ROSSET, Clément. L’Objet singulier. Paris: Les Éditions de Minuit, 1985. (Col. Critique, 1979.)
SCHOENTJES, Pierre. Ce qui a lieu. Essai d’écopoétique. Marseille: Wildproject, 2015. (Col. Tête nue.)
TODOROV, Tzvetan. Introduction à la littérature fantastique. Paris: Le Seuil, 1970. (Col. Essais.)
WAUTERS, Antoine. Moi, Marthe et les autres. Lagrasse: Verdier, 2018a.
WAUTERS, Antoine. C’est l’histoire d’un amour absolu. Interview. Le Réveil culturel. Radio France, Paris, 2018b. Disponível em: https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/le-reveil-culturel/antoine-wauters-c-est-l-histoire-d-un-amour-absolu-5042571. Acesso em: 29 nov. 2022.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 REVELL - REVISTA DE ESTUDOS LITERÁRIOS DA UEMS
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E EXCLUSIVIDADE E CESSÃO DE DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o presente artigo é original e não foi submetido à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou na íntegra. Declaro, ainda, que após publicado pela REVELL, ele jamais será submetido a outro periódico. Também tenho ciência que a submissão dos originais à REVELL - Revista de Estudos Literários da UEMS implica transferência dos direitos autorais da publicação digital. A não observância desse compromisso submeterá o infrator a sanções e penas previstas na Lei de Proteção de Direitos Autorais (nº 9610, de 19/02/98).