Um estudo sobre criação de palavras na língua terena (Arawak)

Visualizações: 489

Authors

  • Rogério Vicente Ferreira e Caroline Pereira de Oliveira UFMS

Abstract

A análise e descrição de uma ínfima parte do léxico da língua terena (família Arawak), especificamente a criação lexical, ou seja, os neologismos, deu-se primeiramente a partir das ocorrências vistas durante as disciplinas Línguas Indígenas I, II e III, momento em que foi abordado questões relacionadas à fonologia e morfologia das línguas maternas dos acadêmicos do curso de Licenciatura Intercultural Indígena (UFMS). Durante o curso, notou-se uma gama de palavras novas que nos levou a uma reflexão sobre a produção lexical. Vale ressaltar que a língua terena é falada pelos habitantes de uma área indígena bastante ampla no Mato Grosso do Sul, mas nos concentraremos na região Aquidauana. Após a coleta de dados e uma primeira análise, focamos nos neologismos por meio de empréstimos, sendo estes tanto do português quanto de língua inglesa. Nestes empréstimos observamos questões relacionadas a adaptação ao sistema fonológico da língua alvo, como também a adaptação morfológica, que segundo Alves (1991, p. 14) “os neologismos sintáticos supõem a combinatória de elementos já existentes no sistema linguístico. Com isso, observou-se, até o momento, que a criação lexical em terena é algo produtivo e que reforça que neste grupo de falantes a língua está em vigor. Reanult-Lescure (2000, p. 105) coloca que “os empréstimos linguísticos correspondem de perto às práticas sociolinguísticas”. A autora afirma que isso revela as atitudes sociais destes povos, como foi para o povo kali’na (Arawak), e que também podemos dizer que ocorre com o povo terena.

References

ALVES, I.M. Neologismo. São Paulo: Ática, 1990.

ALVES, I. M. Neologismo: criação lexical. 3 ed. São Paulo: Ática, 2007

BARBOSA, M. A. Léxico, produção e criatividade: processos do neologismo. São Paulo: Global, 1981.

BOWERN, CLAIRE. Linguistic Field Work: A Practical Guide. Palgrave MacMillan, 2008.

BITTENCOURT, Circe Maria Fernandes; LADEIRA, Maria Elisa. A história do povo Terena. Brasília : MEC ; São Paulo : USP/CTI, 2000. 156 p.

CABRÉ CASTELLVÍ, M. T. C. La clasificación de neologismos: una tarea compleja. Alfa, São Paulo, 50 (2): 229- 250, 2006.

CARVALHO, N. Empréstimos linguísticos na língua portuguesa. São Paulo: Cortez, 2009.

CARVALHO, Nelly et alii. Criação neológica: teoria e prática. 1. ed. Curitiba: Appris, 2012. 174p.

KIBRIK, A.E. The Methodology of Field Investigation in Linguistics. Mouton: The Hague, 1977.

GONÇALVES, Solange. Empréstimos Linguísticos do Português no Kaingang do Rio Grande do Sul. Estudos Linguísticos XXXVI (1), 2007, p.258 -267.

PILLA, E. H. Neologismos do português e a face social da língua. Porto Alegre: AGE, 2002.

RENAULT-LESCURE, Odile. As palavras e as coisas do contato: os neologismos Kali’na (Guiana Francesa). In: ALBERT, Bruce; RITA RAMOS, Alcida (Orgs.). Pacificando o branco: cosmologias do contato no norte - amazônico. São Paulo: Ed. UNESP, 2002.

Published

2020-07-02

How to Cite

Caroline Pereira de Oliveira, R. V. F. e. (2020). Um estudo sobre criação de palavras na língua terena (Arawak). REVISTA ESTUDOS EM LETRAS, 1(1), 130–142. Retrieved from https://periodicosonline.uems.br/index.php/estudosletras/article/view/5943

Issue

Section

Artigos