CONTATO LINGUÍSTICO PORTUGUÊS BRASILEIRO -TALIAN EM SANTA FELICIDADE (CURITIBA) E COLOMBO, PARANÁ
BRAZILIAN PORTUGUESE - TALIAN LINGUISTIC CONTACT IN SANTA FELICIDADE (CURITIBA) AND COLOMBO, PARANÁ
Visualizações: 148DOI:
https://doi.org/10.48211/sociodialeto.v11i33.337Palavras-chave:
Contato linguístico; Talian; Português Brasileiro; CEVEP., Contatto linguistico; Talian; Portoghese Brasiliano; CEVEPResumo
O contato linguístico do Português Brasileiro com o Talian, Língua de Referência Cultural Brasileira (IPHAN/MinC, 2014), no planalto curitibano (Santa Felicidade, bairro de Curitiba, e Colombo- PR), é ainda inexplorado sociolinguisticamente. Entrevistas sociolinguísticas, faladas em Talian, realizadas a partir de 2018 pelo Centro de Estudos Vênetos no Paraná, CEVEP, servem de amostra à análise aqui apresentada, cujo principal objetivo é descrever e analisar parte desse contato entre essas duas línguas, mostrando que tal fenômeno é algo normal entre as línguas vivas e que coexistem em um mesmo território. O aporte teórico advém da Teoria da Variação e Mudança (cf. Weinreich; Labov; Herzog, 2006 [1968]); de Conde Silvestre (2007); de Weinreich (1953), além de nos pautarmos em estudos realizados no Brasil, especialmente os de Couto (2011); Margotti e Altenhoffen (2011); Frosi e Raso (2011); Ortale (2016), entre outros. Os resultados apontam que, de modo geral, os falantes das duas localidades analisadas apresentam em suas falas em Talian forte interferência do Português Brasileiro, e se evidencia em todos os níveis de análise, notadamente no lexical, mas há também interferências, em menor escala, nos níveis fonético/fonológico, morfossintático e discursivo.
Downloads
Referências
GUBERT, Antonio. Influências do talian no português brasileiro de Vargeão (SC): um estudo sobre variação no nível fonético. Dissertação (Mestrado em Letras). Universidade Federal do Paraná, UFPR, 2012. 92 p.
GUBERT, Antonio. Variação morfossintática por contato de línguas: O caso do “Castelhano de Portugal”. Tese (Doutorado em Letras). Universidade Federal do Paraná, UFPR, 2015. 245 p.
PENHAVEL, Eduardo. Sobre as funções dos Marcadores Discursivos. In: Estudos Lingüísticos XXXIV, p. 1296-1301, 2005. Disponível em: http://www.gel.hospedagemdesites.ws/estudoslinguisticos/edicoesanteriores/4publica-estudos-2005/4publica-estudos-2005-pdfs/sobre-as-funcoes-dos-mercadores-940.pdf?/estudoslinguisticos/edicoesanteriores/4publica-estudos-2005/4publica-estudos-2005-pdfs/sobre-as-funcoes-dos-mercadores-940.pdf. Acesso em 14/10/2020.
ALTENHOFEN, Cléo e MARGOTTI, Felício. O português de contato e o contato com as línguas de imigração no Brasil. In: MELLO, Heliana, ALTENHOFEN, Cléo e RASO, Tommaso (Orgs.). Os contatos linguísticos no Brasil. 1. ed. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011. 482 p.
BALHANA, Altiva Pilatti. Santa Felicidade um processo de assimilação. 1. ed. Curi-tiba: Tip. João Haupt & Cia., 1958. 288 p.
BALTHAZAR, Luciana Lanhi e PERIN SANTOS, Jovania Maria. Material didático para o ensino de Talian como língua de herança no Brasil. Revista X. Dossiê Estudos Poloneses. No prelo.
BARAUCE, Sandra Mara e LOREGIAN-PENKAL, Loremi. O contato entre o vêneto e o português na cidade de Palmeira, Paraná: Variação da pronúncia do ditongo tônico nasal <ão>. Revista Trivium. V. 7, n. 1, jan./jul. p. 152-173, 2020.
BELONI, Wânia. Língua e cultura italiana: Atitudes de ensino e de aprendizagem em Cascavel/PR. Tese (Doutorado em Letras). Universidade Estadual do Centro Oeste do Paraná, UNIOESTE. Cascavel, 2020. 378 p.
BIDERMAN, Maria Tereza Camargo. O Léxico. In: OLIVEIRA, Ana Maria Pinto Pires; ISQUERDO, Aparecida Negri (orgs). As ciências do léxico, lexicologia, lexicografia, terminologia. 2. ed. Campo Grande, MS: Editora UFMS, 2001. 268 p.
COELHO, Izete Lehmkuhl et al. (Orgs.). Para conhecer Sociolinguística. 1. ed. São Paulo: Contexto, 2019. 174 p.
CONDE SILVESTRE, Juan Camilo. Línguas e dialetos em contato. In: CONDE SIL-VESTRE, Juan Camilo. Sociolingüística histórica. 1. ed. Madrid: Editorial Gredos, 2007. 414 p.
CONFORTIN, Helena. A faina lingüística. 1. ed. Porto Alegre: Edições EST, 1998.
COUTO, Hildo Honório do. Contato entre português e espanhol na fronteira Brasil-Uruguai. In: MELLO, Heliana, ALTENHOFEN, Cléo e RASO, Tommaso (Orgs.). Os contatos linguísticos no Brasil. 1. ed. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011. 482 p.
FROSI, Maria Vitalina. Bilinguismo, identidade étnica e atitudes linguísticas. In: FROSI, Maria Vitaliana et all. Estigma: cultura e atitudes linguísticas. 1. ed. Caxias do Sul: Editora da Universidade de Caxias do Sul (EDUCS), 2010. 197 p.
FROSI, Vitalina M.; MIORANZA, Ciro. Dialetos italianos: um perfil lingüístico dos ítalo-brasileiros do nordeste do Rio Grande do Sul. 1. ed. Caxias do Sul/RS: EDUCS, 1983. 525 p.
GABARDO, Diego e LOPES, Franciele Aparecida. A redescoberta da identidade étnica dos descendentes de imigrantes vênetos em Colombo. In: Mémórias de uma Colônia Italiana: Colombo-Paraná 1878-2013. Elaine Cátia Falcade Maschio. (Org.). 1. ed. Porto Alegre: EST Edições, 2013. 200 p.
LOREGIAN-PENKAL, Loremi e STIVAL-SOARES, Moisés. Centro de Estudos Vênetos no Paraná, CEVEP: Histórico e principais ações em prol da salvaguarda do Talian. Revista X. Dossiê Estudos Poloneses. No prelo.
MACHIOSKI, Fábio Luiz. A presença do catolicismo e da identidade italiana na criação do município de Colombo. In: Mémórias de uma Colônia Italiana: Colombo-Paraná 1878-2013. Elaine Cátia Falcade Maschio (Org.). 1. ed. Porto Alegre: EST Edi-ções, 2013. 200 p.
MARGOTTI, Felício. Difusão sócio-geográfica do português em contato com o italiano no sul do Brasil. Tese (Doutorado em Letras). Universidade Federal do Rio Grande do Sul, UFRGS, 2004. 314 p.
MASCHIO, Elaine Falcade. A constituição do processo de escolarização primária no município de Colombo - Paraná (1882-1912). Dissertação (Mestrado em Educação). Universidade Federal do Paraná, Curitiba, 2005. 166 p.
MESQUITA, R. (2016). Empréstimos linguísticos e code-switching em Akw? Xerente/Português: contribuições para a sociolinguística, para a educação indígena e para o povo Akw?. Signótica, 28(2), 339-362. Disponível em: https://doi.org/10.5216/sig.v28i2.41521. Acesso em 22/10/20.
TARALLO, Fernando. A pesquisa sociolinguística. 7. ed. São Paulo, Ática, 2005. 96 p.
LUZZATTO, Darcy Loss. Curso de talian: para um brasileiro que quer aprender a falar, ler e escrever em talian. 3. ed. Pinto Bandeira, RS: Edições Araucária. 208 p.
LUZZATTO, Darcy Loss. Talian (Vêneto Brasileiro): Noções de Gramática, História e Cultura. 1. ed. Porto Alegre: Sagra: DC Luzzatto, 1994. 124 p.
LUZZATTO, Darcy Loss. Dicionário Português Talian. 2. ed. Porto Alegre; Companhia Rio-grandense de Artes Gráficas (CORAG), 2015. 778 p.
LUZZATTO, Darcy Loss. Dicionário Talian Português. 2. ed. Pinto Bandeira: Araucária Edições, 2020. 655 p.
ORTALE, Fernanda. A formação de uma professora de Italiano como língua de herança: O pós-método como caminho para uma prática docente de autoria. Tese apresentada à Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo para a obtenção do título de Livre-Docente em Língua Italiana. São Paulo, USP, 2016. 162 p.
RASO, Tommaso; MELLO, Heliana e ALTENHOFEN, Cléo. Os contatos linguísticos e o Brasil: Dinâmicas pré-históricas, históricas e sociopolíticas. In: MELLO, Heliana, ALTENHOFEN, Cléo e RASO, Tommaso (Orgs.). Os contatos linguísticos no Brasil. 1. ed. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011. 482 p.
WEINREICH, Uriel. Languages in contact. Findings and problems. 1. ed. New York, Linguistic Circle, 1953. 148 p.
WEINREICH, Uriel; LABOV, William e HERZOG, Marvin. Fundamentos empíricos para uma teoria da mudança linguística. 1. ed. Tradução de Marcos Bagno. São Paulo: Parábola [1968], 2006 . 151 p.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
A submissão de trabalho(s) científico(s) original(is) pelos autores, na qualidade de titulares do direito de autor do(s) texto(s) enviado(s) ao periódico, nos termos da Lei 9.610/98, implica na cessão de direitos autorais de publicação impressa e/ou digital à Web-Revista Sociodialeto do Núcleo de Pesquisa e Estudos Sociolinguísticos e Dialetológicos da Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul (NUPESD-UEMS), do(s) artigo(s) aprovado(s) para fins da publicação, em um único número da Web-Revista, autorizando-se, ainda, que o(s) trabalho(s) científico(s) aprovado(s) seja(m) divulgado(s) gratuitamente, sem qualquer tipo de ressarcimento a título de direitos autorais, por meio do site da Web-Revista, para fins de leitura, impressão e/ou download do arquivo do texto, a partir da data de aceitação para fins de publicação. Portanto, os autores ao procederem a submissão do(s) artigo(s) à Web-Revista, e, por conseguinte, a cessão gratuita dos direitos autorais relacionados ao trabalho científico enviado, têm plena ciência de que não serão remunerados pela publicação do(s) artigo(s) no periódico.
Autores que publicam na Web-Revista Sociodialeto concordam com os seguintes termos:
a) Autores mantém os direitos autorais e concedem à Web-Revista o direito de primeira publicação realizada por meio de Open Journal Systems (OJS 3.0.2.0), sistema de código livre gratuito para a administração e a publicação de revistas, desenvolvido com suporte e distribuição pelo Public Knowledge Project sob a licença GNU General Public License.
b) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (por exemplo: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c) Autores têm permissão para publicar e distribuir seu trabalho online (por exemplo: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) após a publicação inicial nesta revista, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
Foram feitos todos os esforços para identificar e creditar os detentores de direitos sobre as imagens publicadas. Se tem direitos sobre alguma destas imagens e não foi corretamente identificado, por favor, entre em contato com a Web-Revista Sociodialeto e publicaremos a correção num dos próximos números.
Juntamente com o e-mail de aceite (para casos de aprovação) será encaminhado modelo da Carta de Cessão de Direitos Autorais que deverá conter o nome completo dos autores, bem como dados de documentos pessoais e assinada por todos os autores e coautores envolvidos no trabalho. A Cessão de Direitos Autorais é uma condição para a publicação.
Os autores declaram expressamente concordar com os termos da presente Declaração de Direito Autoral, que se aplicará a submissão caso seja publicada por esta Web-Revista.
Declaração de Direito Autoral
Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution CC-BY-NC que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista. A revista se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores; As opiniões emitidas pelos autores são de sua exclusiva responsabilidade. Juntamente com o e-mail de aceite (para casos de aprovação) será encaminhado modelo da Carta de Direitos Autorais que deverá conter o nome completo dos autores, bem como dados de documentos pessoais e assinada por todos os autores e coautores envolvidos no trabalho.