APLICATIVO DE TRADUÇÃO GUARUAK: LINGUAGEM, MEMÓRIA E TECNOLOGIA APROXIMANDO POVOS
Visualizações: 2735Palavras-chave:
Educação, Tecnologia, Aplicativo de tradução, Guarani, Terena.Resumo
O presente artigo apresenta parte dos resultados do projeto Guaruak, um aplicativo de línguas indígenas em desenvolvimento no Instituto Federal de Mato Grosso do Sul, campus Dourados. O termo Guaruak surgiu da aglutinação de guarani e áruak, uma vez que o projeto está construindo um aplicativo móvel com o propósito de preservar e disseminar as línguas indígenas mais faladas na região. As famílias linguísticas tupi-guarani e áruak foram escolhidas porque se referem às etnias guarani, terena e kaiowá, residentes das Reservas Indígenas Jaguapiru, Bororo e Missão Caiuá em Dourados - MS. Para tanto, três docentes pesquisadores, que dominam áreas do conhecimento distintas – linguística, antropologia e informática -, uniram-se para propor a ideia como projeto de iniciação científica.