A VARIANTE RÓTICA RETROFLEXA NO PORTUGUÊS BRASILEIRO: UMA CAMINHADA PELA LINGUÍSTICA HISTÓRICA
Visualizações: 138Palavras-chave:
Róticos, Retroflexão, Contato LinguísticoResumo
Os róticos no Português Brasileiro são objeto de pesquisa em diferentes estudos, ora sociolinguísticos, ora acústicos. Dentre suas muitas formas variantes, observa-se a retroflexa (popularmente conhecida como o "erre puxado") associada a um universo mais "caipira", embora possa ser encontrada em diferentes regiões do território brasileiro, podendo ser observada, também, em falantes de grandes centros urbanos. Outra característica deste –r interiorano seria seu apagamento ao ocorrer em posição final de palavras (AMARAL, 1920), fenômeno muito observado nos verbos no infinitivo, mas cuja ocorrência também poderia apresentar alta frequência em outras classes de palavra. Estes fenômenos fonéticos associados aos róticos em posição de coda silábica também puderam ser observados em determinadas variantes do Espanhol Paraguaio, ainda que haja pouco registro sobre suas ocorrências. Tal observação faz com que a realização retroflexa de –r seja pensada, mais uma vez, sob a hipótese do contato linguístico entre colonizadores europeus e índios brasileiros, uma vez que as línguas Tupi e Guarani, de índios que habitavam as regiões brasileira e paraguaia, respectivamente, adviriam de um ancestral comum (RODRIGUES, 1945), o que poderia auxiliar a justificar as ocorrências da retroflexão - ainda que em diferentes graus - e apagamento final de –r atualmente vistos tanto no Brasil como no Paraguai. As interações na época da colonização do Brasil levaram à criação da língua-geral, resultado do contato entre portugueses e indígenas, e, assim, a realização dos róticos, que, para os Tupis e Guaranis, era de forma simples e sem ocorrência em posição de coda silábica, passou a ocorrer em posições silábicas não comuns aos indígenas. Este contexto linguístico poderia ter impulsionado a mudança linguística da realização de /r/, fenômeno que teria seu espalhamento pelo território brasileiro, possivelmente, com o início da "corrida do ouro", no século XVII, e a migração de indígenas, mestiços e ex-escravos para áreas mais interioranas do país.
ABSTRACT: The rhotics in Brazilian Portuguese are object of research in different studies, sometimes sociolinguistic or acoustic. Among its many variant forms, it is observed the retroflex one (commonly known as a "strong -r") associated to a "caipira" universe, although it can be found in different regions of the Brazilian territory, and also be observed in speakers of large urban centers. Another characteristic for this "countryside -r" would be its deletion whenever it occurs in final-word position (AMARAL, 1920), a phenomenon that is very observed in verbs in the infinitive tense, but whose realization could be presented in high frequency in other word classes as well. These phonetic phenomena associated to rhotics in syllable coda could also be observed in determined Paraguayan Spanish dialects, although few records have been made about them. Such an observation makes the retroflex realization of -r to be thought, once more, under the light of the linguistic contact hypothesis between European colonists and Brazilian Indians, as Tupi and Guarani languages, from native indigenous population living in Brazilian and Paraguayan regions, respectively, would come from a common ancestor (RODRIGUES, 1945), which would help in justifying retroflex occurrences - even in different degrees - and the final deletion of -r currently seen both in Brazil and Paraguay. The interaction that took place back in Brazil's colonial times led to the creation of the língua-geral, resulting from the contact between the Portuguese and the indigenous populations, and, thus, the rhotics occurrences, which, for the Tupis and Guaranis, was simple and with no occurrence in syllable coda, started occurring in syllable positions with which the indigenous populations were not used to. This linguistic context could have driven a linguistic change in the realization of /r/, a phenomenon that would have spread throughout the Brazilian territory, possibly, with the beginning of the "gold rush", in the seventeenth century, and the migration of Indians, mestizos and former slaves to more inland areas of the country.
KEYWORDS: Rhotics; Retroflexion; Linguistic Contact.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
A submissão de trabalho(s) científico(s) original(is) pelos autores, na qualidade de titulares do direito de autor do(s) texto(s) enviado(s) ao periódico, nos termos da Lei 9.610/98, implica na cessão de direitos autorais de publicação impressa e/ou digital à Web-Revista Sociodialeto do Núcleo de Pesquisa e Estudos Sociolinguísticos e Dialetológicos da Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul (NUPESD-UEMS), do(s) artigo(s) aprovado(s) para fins da publicação, em um único número da Web-Revista, autorizando-se, ainda, que o(s) trabalho(s) científico(s) aprovado(s) seja(m) divulgado(s) gratuitamente, sem qualquer tipo de ressarcimento a título de direitos autorais, por meio do site da Web-Revista, para fins de leitura, impressão e/ou download do arquivo do texto, a partir da data de aceitação para fins de publicação. Portanto, os autores ao procederem a submissão do(s) artigo(s) à Web-Revista, e, por conseguinte, a cessão gratuita dos direitos autorais relacionados ao trabalho científico enviado, têm plena ciência de que não serão remunerados pela publicação do(s) artigo(s) no periódico.
Autores que publicam na Web-Revista Sociodialeto concordam com os seguintes termos:
a) Autores mantém os direitos autorais e concedem à Web-Revista o direito de primeira publicação realizada por meio de Open Journal Systems (OJS 3.0.2.0), sistema de código livre gratuito para a administração e a publicação de revistas, desenvolvido com suporte e distribuição pelo Public Knowledge Project sob a licença GNU General Public License.
b) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (por exemplo: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c) Autores têm permissão para publicar e distribuir seu trabalho online (por exemplo: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) após a publicação inicial nesta revista, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
Foram feitos todos os esforços para identificar e creditar os detentores de direitos sobre as imagens publicadas. Se tem direitos sobre alguma destas imagens e não foi corretamente identificado, por favor, entre em contato com a Web-Revista Sociodialeto e publicaremos a correção num dos próximos números.
Juntamente com o e-mail de aceite (para casos de aprovação) será encaminhado modelo da Carta de Cessão de Direitos Autorais que deverá conter o nome completo dos autores, bem como dados de documentos pessoais e assinada por todos os autores e coautores envolvidos no trabalho. A Cessão de Direitos Autorais é uma condição para a publicação.
Os autores declaram expressamente concordar com os termos da presente Declaração de Direito Autoral, que se aplicará a submissão caso seja publicada por esta Web-Revista.
Declaração de Direito Autoral
Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution CC-BY-NC que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista. A revista se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores; As opiniões emitidas pelos autores são de sua exclusiva responsabilidade. Juntamente com o e-mail de aceite (para casos de aprovação) será encaminhado modelo da Carta de Direitos Autorais que deverá conter o nome completo dos autores, bem como dados de documentos pessoais e assinada por todos os autores e coautores envolvidos no trabalho.