DENOMINAÇÕES PARA CAOLHO E VESGO NO ESTADO DE MS: O QUE REVELAM OS DADOS DO ALMS

ONE-EYED AND CROSS-EYED DESIGNATIONS IN THE STATE OF MS: WHAT THE ALMS DATA REVEAL

Visualizações: 849

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.48211/sociodialeto.v12i35.483

Palabras clave:

Léxico, ALMS, Mato Grosso do Sul, Tabus linguísticos

Resumen

O léxico enquanto tesouro vocabular de uma língua configura-se como patrimônio social e cultural de uma determinada sociedade, transparecendo crenças, costumes, e tradições de uma comunidade linguística. Posto isto, este trabalho discute resultados de estudos sobre denominações para caolho (zarolho) e vesgo (olho torto) registradas na carta 0220.a – “E quem só enxerga com um olho porque perdeu o outro” e 0221.a – “E o indivíduo que tem os olhos tortos, que parece que está olhando para um lado e está olhando para outro?”, do ALMS – Atlas Linguístico de MS (OLIVEIRA, 2007, 159- 160). O atlas contempla uma rede de pontos de trinta e duas localidades e realizou inquéritos com 128 informantes. O estudo orientou-se por fundamentos da Lexicologia (BIDERMAN, 1998; ISQUERDO, 2009); Etnolinguística (GUÉRIOS, 1979), Dialetologia e Geolinguística (FERREIRA; CARDOSO, 1994; CARDOSO, 2010). Para caolho registraram-se – cego, zarolho, cego de um olho, cego de uma vista, cego de um lado, olho torto, deficiente do olho, vesgo – tendo caolho 36,71% de ocorrências, documentada em todas as localidades da rede de pontos. Para zarolho houve os seguintes registros: vesgo, caolho viroto, estrábismo, olho torto, biruto, míope, olhando do avesso, ziroto, sendo zarolho a forma mais produtiva (39,06%), registrada em 28 das 32 localidades da rede de pontos. Em síntese, o estudo demonstrou que as formas lexicais disfêmicas caolho e zarolho são utilizadas com maior frequência, mas sem levar em conta sua carga semântica pejorativa. Notou-se também um maior cuidado entre as mulheres quanto às escolhas lexicais, predominando entre elas o item cego ao invés de caolho.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Kamilla de Lima Vieira, PPGEL-UFMS

Mestranda no Programa de Pós-graduação em Estudos de Linguagens, FAALC, UFMS.

Citas

AULETE, Caldas. Dicionário Caldas Aulete. Rio de Janeiro: Lexikon, 2014. Versão online.
AUGRAS, Monique. O que é tabu. 1ª. ed. São Paulo: Brasiliense, 1989
BLUTEAU, Raphael. vocabulario portuguez & latino. Coimbra, 1712-1728. Disponível em:< http://www.brasiliana.usp.br/dicionario/edicao/1 >. Acesso em: 02 jul 2021.
CARDOSO, Suzana Alice. Geolinguística: Tradição e Modernidade. São Paulo: Parábola Editorial, 2010.
VELARDE, Manuel Casado. Lenguaje y cultura. Madrid: Editorial Sintesis, S.A., 1991.
CASCUDO, Câmara. Dicionário do folclore brasileiro. Rio de Janeiro: Ediouro, 1972.
COSERIU, Eugenio. Fundamentos e tarefas da sócio e da etnolinguística. In: MELLO, Linalda de Arruda (org.) Sociedade, Cultura & Língua. Ensaios de sócio e etnolinguística. João Pessoa: SHORIN, 1990. p.28-49.
COSERIU, Eugenio. O homem e sua Linguagem. São Paulo: Universidade de São Paulo, 1982.
DURANTI, Alessandro. Antropologia linguística. Tradução Pedro Tena. Madrid: Cambridge University Press, 2000.
GOMES-DIAS, D. Humboldt é nosso pai: ensaio sobre a cultura, a linguagem e a Etnolinguística. MACABÉA – REVISTA ELETRÔNICA DO NETLLI, CRATO, V. 8., N.2.,2019, p. 323-337.
GUÉRIOS, R. F. M. Tabus Linguísticos. 2. ed. aum. São Paulo: Ed. Nacional; Curitiba: Ed. da Universidade Federal do Paraná, 1979.
HOUAISS, Antônio; VILLAR, Mário de Salles. Dicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.
ISQUERDO, Aparecida Negri. Léxico em tempo e espaço: a questão dos regionalismos. In: MARIN, Jérri Roberto; VASCONCELOS, Cláudio Alves de. (Orgs.) História, região e identidades. Campo Grande - MS: Editora da UFMS, 2003. p. 165-181.
ISQUERDO, Aparecida Negri. O caminho do rio, o caminho do homem, o caminho das palavras... In: RIBEIRO, Silvana Soares Costa; COSTA, Sônia Bastos Borba; CARDOSO, Suzana Alice Marcelino (Orgs.). Dos sons às palavras: nas trilhas da língua portuguesa. Salvador: EDUFBA, 2009. p. 42-59.
MATTOSO CAMARA JR, J. LÍNGUA E CULTURA. Revista Letras, [S.l.], v. 4, dez. 1955. ISSN 2236-0999. Disponível em: <https://revistas.ufpr.br/letras/article/view/20046>. Acesso em: 26 mar. 2022. doi:http://dx.doi.org/10.5380/rel.v4i0.20046.
OLIVEIRA, D. P. (Org.). ALMS, Atlas linguístico do Mato Grosso do Sul. Campo Grande, MS: Ed. UFMS, 2007.
SAPIR, E. Língua e ambiente. In: Linguística como ciência. Trad. Joaquim Mattoso Câmara Júnior. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica, 1969.
SEABRA, Maria Cândida Trindade Costa de. Língua, Cultura, Léxico. In: SOBRAL, Gilberto Nazareno Telles; LOPES, Norma da Silva; RAMOS, Jânia Martins (Orgs.). Linguagem, sociedade e discurso. São Paulo: Blucher, 2015. p. 65-84.
ULLMANN, Stephen. Semântica: uma introdução à ciência do significado. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1964. VELARDE, Manuel Casado. Lenguaje y cultura. Madrid: Editorial Sintesis, S.A., 1991.
SEABRA, Maria Cândida Trindade Costa de. Língua, Cultura, Léxico. In: SOBRAL, Gilberto Nazareno Telles; LOPES, Norma da Silva; RAMOS, Jânia Martins (Orgs.). Linguagem, sociedade e discurso. São Paulo: Blucher, 2015. p. 65-84

Publicado

2022-10-16

Cómo citar

Vieira, K. de L. (2022). DENOMINAÇÕES PARA CAOLHO E VESGO NO ESTADO DE MS: O QUE REVELAM OS DADOS DO ALMS: ONE-EYED AND CROSS-EYED DESIGNATIONS IN THE STATE OF MS: WHAT THE ALMS DATA REVEAL. WEB REVISTA SOCIODIALETO, 12(35), 1–26. https://doi.org/10.48211/sociodialeto.v12i35.483
Recibido 2022-06-07
Aceptado 2022-08-11
Publicado 2022-10-16