ANGLO-FRANCO LANGUAGE CONTACT: THE LINGUISTIC INFLUENCE OF THE NORMAN CONQUEST ON THE ENGLISH LANGUAGE

ANGLO-FRANCO CONTATO DE LÍNGUAS: A INFLUÊNCIA LINGUÍSTICA DA CONQUISTA NORMANDA NA LÍNGUA INGLESA

Autores

DOI:

https://doi.org/10.61389/sociodialeto.v14i41.8137

Palavras-chave:

Language Contact, Norman-French Loanwords, English Language, Norman Conquest

Resumo

O lema do brasão real de armas do Reino Unido, Dieu et mon droit (Deus é meu direito), é em francês. Isso é porque a conquista normanda (1066) mudou o inglês consideravelmente por um influxo expressivo de empréstimos normando-franceses. Portanto, o foco deste artigo é descrever a conquista normanda, o contato da língua anglo-francesa e sua evolução linguística durante a Idade Média, período de maior afluência dos empréstimos normando-franceses. Infelizmente, a influência normanda é subestimada, o que também será analisado. Para tanto, serão examinados inglês, francês, normando e sua conexão nórdica e também o renascimento do inglês. A pesquisa deste artigo etimológico foi realizada a partir de uma abordagem descritiva que fornece exemplos categorizados, como listas de palavras, para a compreensão do leitor. Percebe-se que mudanças na ortografia e na pronúncia do inglês foram responsáveis por subestimar o impacto do Francês-Normando na língua inglesa. Além disso, o contato com a idioma anglo-normanda tornou o inglês uma língua germânica com traços de uma língua românica, explicando sua acessibilidade aos falantes, ambos de línguas germânicas e românicas. Assim, o inglês tornou-se uma língua franca, o que provocou na França uma lei para impedir empréstimos do inglês. Ironicamente, muitos empréstimos foram de origem Françes-Normando. Em suma, este artigo pode contribuir para o reconhecimento da influência normando-francesa no inglês e que rivalidade entre as línguas é irrelevante, pois cada língua tem sua importância.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Antonius Gerardus Maria Poppelaars, PPGL-UFPB

Mestre em Letras pelo Programa de Pós-Graduação Strictu Senso em Letras (PPGL) da Universidade Federal da Paraíba. Graduado em Licenciatura em Letras Inglês pela Universidade Federal da Paraíba.

Referências

AGER, D. Identity, Insecurity and Image: France and language. Clevedon, England: Multilingual Matters, 1999. 264 p. DOI: https://doi.org/10.21832/9781800418103

AITCHISON, A. Language Change: Progress or Decay? Third Edition. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. 308 p.

BARBER, C. The English Language: a Historical Introduction. Second Edition. Cambridge: Cambridge: University Press, 2009. 306 p.

BAUGH, C., CABLE, T. A History of the English Language. Fifth Edition. London: Routledge, 2002. 447 p.

CLARK J. Early English: an Introduction to Old and Middle English. New York: W. W. Norton & Company Inc, 1957. 176 p.

COVINGTON, M. Latin Pronunciation Demystified. In: Program in Linguistics University of Georgia. 2010, p 1-5. Retrieved from: https://pdf4pro.com/view/latin-pronunciation-demysti-ed-covington-1307c5.html. Accessed on: 6 jul. 2021.

CRYSTAL, D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. 505 p.

DURKIN, P. Borrowed Words: a History of Loanwords in English. Oxford: Oxford University Press, 2014. 512 p. DOI: https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199574995.001.0001

EMERSON, R. H. English Spelling and Its Relation to Sound. American Speech, 72 (3), 1997, p. 260–288. Retrieved from: https://www.jstor.org/stable/455654?seq=1. Accessed on: 8 jul. 2021. DOI: https://doi.org/10.2307/455654

GRAHAM-CAMPBELL, J. The Viking World. London: Frances Lincoln, 2001. 208 p.

HARBERT, W. The Germanic Languages, Cambridge Language Surveys. Cambridge: Cambridge University Press, 2006. 522 p.

HASPELMATH, M, TADMOR, U. (Eds.). World Loanword Database. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2009. Retrieved from: https://wold.clld.org/. Accessed on 29 jun 2021.

HERMAN, J. Vulgar Latin. Trans. Wright, R. Pennsylvania: Pennsylvania State University Press, 1997. 144 p.

JENKINS, J. World Englishes: a Research Book for Students. Second edition. London: Routledge, 2010. 272 p.

KEY, J. Research Design in Occupational Education. Stillwater: Oklahoma State University, 2007. 88 p.

LAWLESS, L. Terms of Enrichment: How French Has Influenced English: Their Intertwined History, and Shared Words and Expressions. Updated version: November 4, 2019. Thoughtco.com. Retrieved from: https://www.thoughtco.com/how-french-has-influenced-english-1371255. Accessed on: 19 aug 2021.

LODGE, R. French, from Dialect to Standard. Abingdon: Psychology Press, 1993. 296 p. DOI: https://doi.org/10.4324/9780203319994

McARTHUR, T. Concise Oxford Companion to the English Language. Oxford: Oxford University Press, 2005. 712 p.

McCOLL-MILLAR, R. Contact: the Interaction of Closely Related Linguistic Varieties and the History of English. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2016. 224 p. DOI: https://doi.org/10.3366/edinburgh/9781474409087.001.0001

MORRIS, M. The Norman Conquest: the Battle of Hastings and the Fall of Anglo-Saxon England. New York: Pegasus Books LLC, 2012. 464 p.

POTTER, S. Our Language. Harmondsworth: Penguin Books Ltd, 1950. 202 p.

PYLES, T, ALGEO, J. Origins and Development of the English Language. Fourth edition. New York: Harcourt, Brace, Jovanovich, 1993. 381 p.

ROTHWELL, W. The Missing link in English etymology: Anglo-French. Medium Aevum, nº. 60, 1991, p. 173–96. Retrieved from: https://aevum.space/60/2. Accessed on: 17 aug 2021. DOI: https://doi.org/10.2307/43632563

SAWYER, P. Scandinavians and the English in the Viking Age. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. 24 p.

SHORT, I. Language and Literature. In: HARPER-BILL. C., HOUTS, Van E. (Eds.). A Companion to the Anglo-Norman World. Woodbridge, Suffolf: Boydell & Brewer Ltd, 2007. p. 191-215.

SMITH, N, BERGIN, T. An Old Provençal Primer. New York: Garland, 1984. 373 p.

THOMASON, S. Language Contact: an Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press 2001). 310 p.

TROTTER, D. Language Contact, Multilingualism, and the Evidence Problem. In: SCHAEFER, U. The Beginnings of Standardization: Language and Culture in Fourteenth-century England. Frankfurt: Peter Lang, 2006. p. 73–90.

WILEY, H. The English Language: How the French Normans Changed its Trajectory through the Onset of the Battle of Hastings. History Capstone Research Papers, nr. 7. Spring 4-26-2018, p. 1-32. Retrieved from: http://digitalcommons.cedarville.edu/history_capstones/7. Accessed on: 19 sep. 2021.

Downloads

Publicado

10-07-2025

Como Citar

Poppelaars, A. G. M. (2025). ANGLO-FRANCO LANGUAGE CONTACT: THE LINGUISTIC INFLUENCE OF THE NORMAN CONQUEST ON THE ENGLISH LANGUAGE: ANGLO-FRANCO CONTATO DE LÍNGUAS: A INFLUÊNCIA LINGUÍSTICA DA CONQUISTA NORMANDA NA LÍNGUA INGLESA. WEB REVISTA SOCIODIALETO, 14(41), 1–29. https://doi.org/10.61389/sociodialeto.v14i41.8137