ANÁLISIS COMPARATIVO DEL «HOLA» EN LENGUA DE SIGNOS EN TODO EL MUNDO
ANÁLISE COMPARATIVA DO "OLÁ" EM LÍNGUA DE SINAIS PELO MUNDO
DOI:
https://doi.org/10.61389/sociodialeto.v14i41.8108Palabras clave:
Lingüística, Spread the Sign, Lenguas Espacio-VisualesResumen
El presente artículo tiene como objetivo realizar un análisis lingüístico comparativo entre las lenguas espacio-visuales de Brasil, Portugal, España, Suecia, Francia y Estados Unidos, con el fin de demostrar de manera analítica que dichas lenguas no poseen características de universalidad, desmitificando la idea de que son universales y se perciben de manera inferior a las lenguas orales. Los análisis se realizaron mediante revisiones de la literatura y con la ayuda de un repositorio en línea de léxicos espacio-visuales denominado Spread the Sign, que cuenta con más de 400 000 gestos, acumulados de manera colaborativa con 38 países. La investigación se llevó a cabo en medio de la inmersión de los investigadores en otras lenguas visuales de otros países durante el I Simposio Internacional de Lengua de Signos, La Lengua de Signos Más Allá del Mar: Aproximaciones y distanciamientos entre LIBRAS y la Lengua de Signos Portuguesa, que tuvo lugar en mayo de 2018 en la Escuela Superior de Coimbra (ESEC), donde se presentaron diversos contextos comparativos entre lenguas de signos, así como el primer contacto con los investigadores y colaboradores de Spread the Sign, lo que permitió llevar a cabo esta investigación, que habría sido imposible en términos de tiempo y dinero conocer todos los países y sus signos/gestos.
Descargas
Citas
ARONOFF, M.; MEIR, I.; PADDEN, C. & SANDLER, W. Morphological universals and the sign language type. In: BOOIJ, G.; MARLE, J. van. Yearbook of Morphology. Kluwer Academic Publishers. Netherlands, 2004. p. 19-38. DOI: https://doi.org/10.1007/1-4020-2900-4_2
BRASIL. Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras e dá outras providências. Diário Oficial [da) República Federativa do Brasil, Brasília, DF, 25 abr. 2002. Disponível em: <http://www.planalto.gov.br/CCIVIL_03/Leis/2002/L10436.htm> Acesso em: 11 nov. 2019.
BAKER-Shenk, C. L.; COKLEY, D. American Sign Language: A teacher’s resource text on curriculum, methods, and evaluation. Silver Spring, MD: T. J. Publishers, 1980.
BATTISON, Robbin. “Phonological Deletion in American Sign Language”. Sign Language Studies 5, pp. 1–19, 1975. DOI: https://doi.org/10.1353/sls.1974.0005
BRITO et al. (org). Língua Brasileira de Sinais. In: Brasil, SEESP. Brasília, 1998. v3.
CAMPBELL, Lyle. Historical Linguistics: an Introduction. Cambridge, MASS: MIT Press, pp. 108-162. [1a. edição, 1998] (1999. 3a. impressão, 2001)
FERREIRA-BRITO, L. 1995. Por uma Gramática de Língua de Sinais. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro/ UFRJ, Departamento de Linguística e Filologia.
FRIEDMAN, L.A. The manifestation of subject, object and topic in American Sign Language. In: LI, Charles N. (ed.). Word order and world order change. Austin: University of Texas Press, 1976. p.125-148.
FROMKIN, V. & RODMAN, R. An Introduction to Language. Forth Worth: 5. ed., Harcourt Brace Jovanovich College, 1993.
GLANSHOLM, Linus. Teckenspråket och de dövas situation, förr och nu.1993. Disponível em: http://www.teckenspraket.se/ acessodo em: 14 de Novembro de 2019.
HILZENSAUER, Marlene. KRAMMER, Klaudia. A multilingual dictionary for sign languages: "spreadthesign" Alpen-Adria-Universität Klagenfurt, Austria – 2015
HOCKETT, C. F. A origem do discurso. Scientific American, 203, 88-111, 1960. DOI: https://doi.org/10.1038/scientificamerican0960-88
JOHNSTON, Trevor; SHEMBRI, Adam. Autralian Sign Language (Auslan): Na introduducion to sgn language linguistisc. Cambridge Universidade Press 2007. 296p.cap.1. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511607479
KARNOPP, L. B. Aquisição Fonológica na Língua Brasileira de Sinais: estudo longitudinal de uma criança surda. Porto Alegre, PUCRS: Tese de Doutorado, 1999
KLIMA, E. S.; U. BELLUGI. The Signs of Language. Cambridge: Harward University Press, 1979.
Lei-Constitucional nº 1/97 de 20 de setembro. Ensino. Diário da República.
LYXELL, Tommy.”Det svenska teckenspråket – ett svenskt språk” I: Torbjørg Breivik (red.) Sprog i Norden 2016, s. 117–133.
MARENTETT, Paula F. It´s in her hands: A case study of emergence of phonology in American Sign language. PHD Dissertation, Montreal: McGill University, department of Psychology, 1995.
OLIVEIRA, Joana Margarida dos Santos. A Língua Gestual Portuguesa como primeira língua da criança surda. Dissertação. Dissertação de Mestrado, apresentada na Escola Superior de Educação e Ciências Sociais Instituto Politécnico de Leiria. 2016. Portugal, Disponível em: https://iconline.ipleiria.pt/bitstream/10400.8/1945/1/TESE_Joana%20Oliveira_Final.pdf Acessado em: 14 Novembro de 2019.
POKER, R. B. Troca simbólica e desenvolvimento cognitivo em crianças surdas: uma proposta de intervenção educacional. Tese de doutorado. UNESP – Marília, 2002.
Quadros, R. & Karnopp, L. Língua de sinais brasileira: Estudos linguísticos. Porto Alegre: Artmed Editora, 2004. DOI: https://doi.org/10.18309/anp.v1i16.560
SOARES, Núbia Lopes. Processos Metaplásticos na Libras. Dissertação de Mestrado, apresentada ao Programa de Pós-graduação Stricto Sensuem Letras da Fundação Universidade Federal de Rondônia –UNIR. Rondônia, p. 175. 2017. Disponível em: http://www.mestradoemletras.unir.br/uploads/91240077/Dissertacoes%20defendidas/Turma%202016/19.%20Nubia%20Lopes%20Processos%20metaplasticos%20na%20LIBRAS.pdf Acessado em: 13 Novembro de 2019.
STOKOE, W. Sign Language Structure: An outline of the visual communication systems of the american deaf. Studies in Linguistics, nº 8. University of Buffalo, 1960.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
A submissão de trabalho(s) científico(s) original(is) pelos autores, na qualidade de titulares do direito de autor do(s) texto(s) enviado(s) ao periódico, nos termos da Lei 9.610/98, implica na cessão de direitos autorais de publicação impressa e/ou digital à Web-Revista Sociodialeto do Núcleo de Pesquisa e Estudos Sociolinguísticos e Dialetológicos da Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul (NUPESD-UEMS), do(s) artigo(s) aprovado(s) para fins da publicação, em um único número da Web-Revista, autorizando-se, ainda, que o(s) trabalho(s) científico(s) aprovado(s) seja(m) divulgado(s) gratuitamente, sem qualquer tipo de ressarcimento a título de direitos autorais, por meio do site da Web-Revista, para fins de leitura, impressão e/ou download do arquivo do texto, a partir da data de aceitação para fins de publicação. Portanto, os autores ao procederem a submissão do(s) artigo(s) à Web-Revista, e, por conseguinte, a cessão gratuita dos direitos autorais relacionados ao trabalho científico enviado, têm plena ciência de que não serão remunerados pela publicação do(s) artigo(s) no periódico.
Autores que publicam na Web-Revista Sociodialeto concordam com os seguintes termos:
a) Autores mantém os direitos autorais e concedem à Web-Revista o direito de primeira publicação realizada por meio de Open Journal Systems (OJS 3.0.2.0), sistema de código livre gratuito para a administração e a publicação de revistas, desenvolvido com suporte e distribuição pelo Public Knowledge Project sob a licença GNU General Public License.
b) Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (por exemplo: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
c) Autores têm permissão para publicar e distribuir seu trabalho online (por exemplo: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) após a publicação inicial nesta revista, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).
Foram feitos todos os esforços para identificar e creditar os detentores de direitos sobre as imagens publicadas. Se tem direitos sobre alguma destas imagens e não foi corretamente identificado, por favor, entre em contato com a Web-Revista Sociodialeto e publicaremos a correção num dos próximos números.
Juntamente com o e-mail de aceite (para casos de aprovação) será encaminhado modelo da Carta de Cessão de Direitos Autorais que deverá conter o nome completo dos autores, bem como dados de documentos pessoais e assinada por todos os autores e coautores envolvidos no trabalho. A Cessão de Direitos Autorais é uma condição para a publicação.
Os autores declaram expressamente concordar com os termos da presente Declaração de Direito Autoral, que se aplicará a submissão caso seja publicada por esta Web-Revista.
Declaração de Direito Autoral
Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution CC-BY-NC que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista. A revista se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores; As opiniões emitidas pelos autores são de sua exclusiva responsabilidade. Juntamente com o e-mail de aceite (para casos de aprovação) será encaminhado modelo da Carta de Direitos Autorais que deverá conter o nome completo dos autores, bem como dados de documentos pessoais e assinada por todos os autores e coautores envolvidos no trabalho.