“Piel de mujer”: Delia Zamudio, ativista, sindicalista e autora
Visualizações: 590Keywords:
Literatura Afro-peruana, Intersecções de Violência de Raça, Gênero, e Classe.Abstract
A proposta deste artigo é apresentar a autora afro-peruana Delia Zamudio e as diversas possibilidades de leituras da obra Piel de Mujer, bem como delimitar o recorte da pesquisa in loco realizada em Lima em meu período de doutoramento sanduíche de agosto a dezembro de 2017. Dialogamos com proposições teóricas de Elizabeth Jelin (2002), FAYE, M´Bare N´gom (2010; 2013) Vania Vasconcellos (2015), Cornejo Polar (2000), Chimmanda Adichie (2009; 2015; 2017) , hooks(2018) e outros. Na mesma perspectiva para além da apresentação da autora, analisamos o texto literário supracitado e as possibilidades de leitura do mesmo, a partir do eixo das interseçções de violência de raça, gênero e classe.References
ADICHIE, Chimamanda Ngozi. O perigo de uma única história. TED GLOBAL 2009. Disponívelem:. Acesso em: 22 de janeiro de 2018.
ADICHIE, Chimamanda Ngozi. Sejamos todos feministas. São Paulo: Cia das Letras, 2015.
ADICHIE, Chimamanda Ngozi. Para educar crianças feministas: um manifesto. Tradução de: Denise Bottmann. São Paulo: Companhia das Letras, 2017.
Atlas da violência 2019. Organizadores: Instituto de Pesquisa Econômica Aplicada; Fórum Brasileiro de Segurança Pública. Brasília: Rio de Janeiro: São Paulo: Instituto de Pesquisa Econômica Aplicada; Fórum Brasileiro de Segurança Pública. Disponível em : <https://www.ipea.gov.br/portal/images/stories/PDFs/relatorio_institucional/190605_atlas_da_violencia_2019.pdf> Acesso em 22 de julho de 2020.
BOURDIEU, Pierre. A dominação masculina. Tradução de: Maria Helena Kühner. 5. ed. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2007.
CORNEJO POLAR, Antonio. Unidade, pluralidade, totalidade: o corpus da literatura latino-americana. In: VALDÉS, Mario J. (Org.). O condor voa – literatura e cultura latino-americanas. Tradução de: Ilka Valle de Carvalho. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2000.
FAYE, M’bare N’gom. Transafricanía y género – mujer, voz y discurso nacional en América Latina – In: MAYORGA BALCAZAR, Lilia (Org.). Insumisas – Racismo, sexismo, organización política y desarrollo de la mujer afrodescendiente. Serie: Caja Negra/3. Lima – Perú: Centro de Desarrollo Étnico (CEDET), 2010.
FAYE, M’bare N’gom. Introducción. In: MAYORGA BALCAZAR, Lilia (Org.). La Libertad Inconclusa Entorno a la Esclavitud, su Abolición y los Derechos Civiles. Lima – Peru: 2010, pp.9-20.
FAYE, M’bare N’gom.. Los Paradigmas Culturales de Transafricanía: la “memoria impuesta”. In: MAYORGA BALCAZAR, Lilia (Org.). Presencia y Persistencia: Paradigmas culturales de los afrodescendientes. Lima: Centro de Desarrollo Étnico – CEDET, 2013.
HOOKS, Bell. Vivendo de amor. Tradução de: Maísa Mendonça. Disponível em: . Acesso em: 16 de janeiro de 2018.
JELIN, Elizabeth. Los trabajos de la Memoria. Madrid: Siglo Veintiuno de España Editores, 2002.
JESUS, Carolina Maria de. Diário de Bitita. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1986.
OYARZÚN, Kemy. Literaturas Heterogeneas y Dialogismo Generico-Sexual. Revista de Crítica Literária Latinoamericana. Lima: 2º semestre de 1993; XIX(38):37-50
PIZARRO, Ana. La literatura Latinoamericana y sus literaturas regionales y nacionales como totalidades contradictorias. In: PIZARRO, Ana. Hacia una historia de la literatura latinoamericana. México: El Colegio de México/Un. Simón Bolívar, 1987.
RIBEIRO, Djamila. O que é lugar de fala? Belo Horizonte (MG): Letramento, Justificando, 2017.
VASCONCELLOS, Vania. No Colo das Iabás: Maternidade, Raça e Gênero em Escritoras Afro-Brasileiras. Fortaleza: Edições Demócrito Rocha, 2015.
ZAMUDIO, Delia. Piel de Mujer. Lima- Peru: Fovida, 1995.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E EXCLUSIVIDADE E CESSÃO DE DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o presente artigo é original e não foi submetido à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou na íntegra. Declaro, ainda, que após publicado pela REVELL, ele jamais será submetido a outro periódico. Também tenho ciência que a submissão dos originais à REVELL - Revista de Estudos Literários da UEMS implica transferência dos direitos autorais da publicação digital. A não observância desse compromisso submeterá o infrator a sanções e penas previstas na Lei de Proteção de Direitos Autorais (nº 9610, de 19/02/98).