The faces of death in Latin America in the perspective of the novel Los detectives selvajes from chilean writer Roberto Bolaño
Visualizações: 588DOI:
https://doi.org/10.61389/revell.v1i34.7101Keywords:
Roberto Bolaño, Los detectives salvajes, death, life, gameAbstract
From the understanding that the literary text is built through the circulation of historical, political and cultural elements produced under the vigilance of the multiple relations developed among the individuals, in a certain time and place, the present study objectifies to analyses the novel Los Detectives Selvajes (1998), from Chilean writer Roberto Bolaño (1953-2003), taken as a representative artist of the main changes presented by the Spanish language contemporary literature, in the ambivalent space that comprehends Spain and Latin America, specially, when it comes to the elegy’s pleasure in the Latin-American context. Thus, based on the discussion of themes related to life, to experience, to grief, to melancholy, death and game, this work is supported by the historic-comparative method, taking in consideration the profound observation of phenomenons, processes and relations that build the reality and the fictional environment of the narrative in evidence. Therefore, motived by the reading and the analysis of the featured novel, the survey talks, in certain circumstances, with different areas of knowledge, such as history, mythology, philosophy and psychoanalysis, in order to comprehend the several literature ways to communicate with other languages, and therefore, discuss which way the literary writing is capable of thematize the human condition, in this author’s specific case, that, like a defeated hero, feeds his speech in the remains of latin american genealogy.
References
AVELAR, Idelber. Alegorias da derrota: A ficção pós-ditatorial e o trabalho de luto na América Latina. Tradução de Saulo Gouveia. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2003.
BAKHTIN, M. M. (Mikhail Mikhailovich). Estética da criação verbal. 4. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2003.
BENJAMIN, Walter. A origem do drama trágico alemão. Tradução de João Barrento. Belo Horizonte: Autêntica, 2011.
BOLAÑO, Roberto. Amberes. Barcelona: Anagrama, 2002.
BOLAÑO, Roberto. Amuleto. Barcelona: Anagrama, 1999.
BOLAÑO, Roberto. Los detectives salvajes. Barcelona: Editorial Anagrama, 1998.
CARRAL, Andrea Cobas; GARIBOTTO, Verónica. Un epitafio en el desierto. Poesía y revolución en Los detectives salvajes. PAZ SOLDÁN, Edmundo; FAVARÓN PATRIAU, Gustavo (Ed.). Bolaño Salvaje. Barcelona: Editorial Candaya, 2008, p.11-30.
GALEANO, Eduardo. De pernas pro ar: a escola do mundo ao avesso. Tradução de Sergio Faraco. 6. ed. Porto Alegre: L&PM, 1999.
MORA, Francisco Javier. El estridentismo mexicano: señales de una revolución estética y política. In: Anales de Literatura Hispanoamericana. Alicante: Universidade de Alicante, p.257-275, 2000.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 REVELL - REVISTA DE ESTUDOS LITERÁRIOS DA UEMS
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E EXCLUSIVIDADE E CESSÃO DE DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o presente artigo é original e não foi submetido à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou na íntegra. Declaro, ainda, que após publicado pela REVELL, ele jamais será submetido a outro periódico. Também tenho ciência que a submissão dos originais à REVELL - Revista de Estudos Literários da UEMS implica transferência dos direitos autorais da publicação digital. A não observância desse compromisso submeterá o infrator a sanções e penas previstas na Lei de Proteção de Direitos Autorais (nº 9610, de 19/02/98).