Entre céus e entrecéus desta viagem: a construção temporal em Meu Tio Roseno, A Cavalo, de Wilson Bueno
Visualizações: 725Palabras clave:
Tradição literária, Narrador, Construção temporal.Resumen
A produção literária Meu tio Roseno, a cavalo, do escritor paranaense Wilson Bueno, narra a história de Roseno, tio do narrador, o qual parte de Guairá e vai até Ribeirão do Pinhal para assistir ao nascimento de sua filha Andradazil. O herói viaja sete céus (dias) e seis entrecéus (noites) no lombo de seu cavalo Brioso, que muitas vezes aparece dotado de asas. O protagonista Roseno tem seu nome alterado conforme os lugares por onde passa e pelas sensações que sofre, sendo Rosemundo, Rosevéu, Rosevino, entre tantos outros. Perpassam pela narrativa, também, duas guerras: uma passada na infância do tio, e outra futura, na qual sua filha Andradazil atua como protagonista. O tempo do narrador confunde-se com os tempos das personagens, o passado e o futuro misturam-se, na narrativa, ao tempo presente. Ademais, o discurso narrativo, por meio de metáforas, resgata diversas obras da tradição literária que parecem construir um enigma ao longo da obra. Enigma que pretendemos decifrar na medida em que analisaremos os processos temporais da narrativa a partir dos postulados teóricos de Eric Auerbach (1976), Gérard Genette (1972), Benedito Nunes (2003) e Jean Pouillon (1974).
Citas
AUERBACH, Eric. A cicatriz de Ulisses. In: ___. Mimesis: a representação da realidade na literatura ocidental. Trad. de George Sperber. São Paulo: Perspectiva, 1976. p. 01 - 20.
BUENO, Wilson. Meu tio Roseno, a cavalo. São Paulo: Editora 34, 2000.
CALVINO, Ítalo. Leveza. In: _____. Seis Propostas para o próximo milênio. Trad. Ivo Barroso. São Paulo: Companhia das Letras, 2002. p.13-41
CERVANTES, Miguel de. Dom Quixote: o cavaleiro da triste figura. Adaptação de José Angeli. São Paulo: Scipione, 2001.
CHEVALIER, Jean; GHEERBRANT, Alain. Dicionário de Símbolos. Trad. Vera da Costa e Silva et al. 14. Ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 1999.
GENETTE, Gerard. Figuras. Trad. Ivone Floripes Mantonelli. São Paulo: Perspectiva, 1972.p. 99 - 259
HESÍODO. Teogonia a origem dos Deuses. Estudos e tradução Jaa Torrano. São Paulo: Iluminuras, 2003.
HOMERO. Odisséia. Trad. Jaime de Bruna. São Paulo: Cultrix, 1998.
MEGALI, Heitor. A demanda do Santo Graal. Cotia, SP: Ateliê Editorial, 1999.
NUNES, Benedito. Meu tio Roseno, a cavalo. In: BUENO, Wilson. Meu tio Roseno, a cavalo. São Paulo: Editora 34, 2000. 1ª e 2ª orelhas.
______. O Tempo na Narrativa. São Paulo: Ática, 2003.
POUILLON, Jean. O tempo no Romance. Trad. Heloysa de Lima Dantas. São Paulo: Cultrix, 1974.
VERÍSSIMO, Érico. Um certo Capitão Rodrigo. São Paulo: Abril Cultural, 1981.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
DECLARAÇÃO DE ORIGINALIDADE E EXCLUSIVIDADE E CESSÃO DE DIREITOS AUTORAIS
Declaro que o presente artigo é original e não foi submetido à publicação em qualquer outro periódico nacional ou internacional, quer seja em parte ou na íntegra. Declaro, ainda, que após publicado pela REVELL, ele jamais será submetido a outro periódico. Também tenho ciência que a submissão dos originais à REVELL - Revista de Estudos Literários da UEMS implica transferência dos direitos autorais da publicação digital. A não observância desse compromisso submeterá o infrator a sanções e penas previstas na Lei de Proteção de Direitos Autorais (nº 9610, de 19/02/98).