Análise dos Elementos Intertextuais das Canções do Filme Chinês “And the Spring Comes”

Visualizações: 424

Autores/as

Palabras clave:

Análise Intertextual, Canções no Filme, Filme Chinês, And the Spring Comes

Resumen

Lançado em 2007, o filme chinês “And the Spring Comes” tem sido aplaudido pelo público (a atriz ganhou o Prémio de Melhor Atriz no Festival de Cinema de Roma em 2007), não só por causa do desempenho impecável dos atores envolvidos, mas também pela sua reflexão profunda sobre a procura e a perda dos sonhos pelas pessoas comuns que moram nas cidades pequenas, e como estas enfrentam a vida depois das desilusões. A protagonista do filme é uma professora de música, fascinada pelo canto de ópera; no filme, ouvem-se, várias vezes, as suas canções. Pela nossa análise, o conteúdo da letra destas canções, como elementos intertextuais, funciona, muitas vezes, como um fator de promoção de enredo do filme, revelando o que sente e pensa a protagonista diante dos acontecimentos (felizes, tristes, dececionantes, desesperados, etc.) na sua vida. Tendo isso em conta, iremos analisar os elementos intertextuais das canções da protagonista neste filme chinês; com isto, pretendemos responder às seguintes perguntas: como é que os elementos intertextuais das canções da protagonista promovem o desenvolvimento do enredo do filme? Em que aspetos?

Biografía del autor/a

Zhihua Hu, Zhejiang International Studies University ; Universidade de Aveiro

Doutor em Tradução e Terminologia pela Universidade de Aveiro - Portugual e pela Universidade Nova de Lisboa – Portugal. Professor na Faculdade de Línguas e Culturas Ocidentais da Zhejiang International Studies University – China. 

Maria Teresa Roberto, Universidade de Aveiro

Doutora em Linguística pela Universidade de Aveiro – Portugal. Professora do Departamento de Línguas e Culturas, da Universidade de Aveiro – Portugal. Dirige o Programa Doutoral de Tradução e Terminologia; uma parceria da Universidade de Aveiro com a Universidade Nova de Lisboa – Portugal.

Citas

CUI, Xiaojuan. On the Lyrics of Pop Songs and Classical Poems in the Context of Intertextuality. In: Journal of Language and Literature Studies, 2009, p.123, p.144.

KONG, Lingshun & FAN, Jingjing. Classical Singing: Intertextual Transmission of TV Series Music. In: Chinese Television, 2019, pp. 57-62.

KRISTEVA, Julia. Bakthine, le mot, le dialogue et le roman. In: Séméiotikè: Recherches pour une Sémanalyse. Paris: Seuil, 1969, pp. 145-146.

KRISTEVA, Julia. Bakthine, le mot, le dialogue et le roman. In: Séméiotikè: Recherches pour une Sémanalyse. Trad. Shi Zhongyi. Shanghai: Fudan University Press, 2015, p. 87.

LI, Caixia. Chinese Film Music Songwriting since 2000 and Communication Studies in the Context of Intertextuality. In: Contemporary Cinema, 2018, pp. 136-139.

LI, Qiang. And the Spring Comes. Beijing: Joint Publishing House of Beijing, 2013.

LI, Tian. Study on Intertextuality of Lyrics in Contemporary Classical Songs. In: Journal of Language and Literature Studies, 2012, pp.76-79.

SAMOYAULT, Tiphaine. Intertualité. Trad. Shao Wei. Tianjin: Tianjin People's Publishing House, 2003.

XIANG, Qiong & ZHENG Qingjun. Analysis of the Construction and Development of Western Theories of Intertextuality." In: Hunan Social Science, 2014, 2, pp. 217-220.

ZHAI, Yanxia. Analysis and Comparison of "Intertextuality" between Chinese and Western Lyrics. In: Journal of Nanchang College, 2012, 27(1), pp. 33-35.

Publicado

2020-12-04

Cómo citar

HU, Zhihua; TERESA ROBERTO, Maria. Análise dos Elementos Intertextuais das Canções do Filme Chinês “And the Spring Comes”. REVELL - REVISTA DE ESTUDIOS LITERARIOS DA UEMS, [S. l.], v. 3, n. 26, p. 441–466, 2020. Disponível em: https://periodicosonline.uems.br/index.php/REV/article/view/4225. Acesso em: 24 nov. 2024.